A writer will write with or without a movement; but at the same time, for Chicano, lesbian, gay, and feminist writers--anybody writing against the grain of Anglo misogynist culture--political movements are what have allowed our writing to surface from the secret places in our notebooks into the public sphere. In 1990, Chicanos, gay men, and women are no better off than we were in 1970. We have an ever-expanding list of physical and social diseases affecting us: AIDS, breast cancer, police brutality. Censorship is becoming increasingly institutionalized, not only through government programs, but through transnational corporate ownership of publishing houses, record companies, etc. Without a movement to foster and sustain our writing, we risk being swallowed up into the "Decade of the Hispanic" that never happened. The fact that a few of us have "made it" and are doing better than we imagined has not altered the nature of the beast. He remains blue-eyed and male and prefers profit over people.
Like most artists, we Chicano artists would like our work to be seen as "universal" in scope and meaning and reach as large an audience as possible. Ironically, the most "universal" work--writing capable of reaching the hearts of the greatest number of people--is the most culturally specific. The European-American writer understands this because it is his version of cultural specificity that is deemed "universal" by the literary establishment. In the same manner, universality in the Chicana writer requires the most Mexican and the most female images we are capable of producing. Our task is to write what no one is prepared to hear, for what has been said so far in barely a decade of consistent production is a mere bocadito. Chicana writers are still learning the art of transcription, but what we will be capable of producing in the decades to come, if we have the cultural/political movements to support us, could make a profound contribution to the social transformation of these Américas. The retort, however, is to remain as culturally specific and culturally complex as possible, even in the face of mainstream seduction to do otherwise.
Cherríe Moraga, The Last Generation, quoted in Chicana Feminist Thought, p.291